Оригинальная версия из "Журналов" майора Роберта Роджерса,
опубликованных в 1765 г. 1. Все рейнджеры должны подчиняться правилам и законам войны; появляться на перекличке при ежевечернем построении, при этом иметь кремневое ружье, шестьдесят зарядов пороха и пуль, тесак или топор; во время такого построения офицер от каждой роты должен проверить вооружения и снаряжение, чтобы убедиться в том, что оно находится в порядке и готово к бою при любом непредвиденном марше в течение минуты; перед тем, как распустить строй, назначается необходимая охрана и разведчики на следующий день.
2. Всякий раз, когда вы отправляетесь к фортам противника или его границам для ведения разведки, если ваш отряд невелик, маршируйте в одной колонне на таком расстоянии друг от друга, чтобы один выстрел не смог убить двоих; вышлите одного человека, или более, вперед и на фланги на расстоянии двадцать шагов от основных сил, если местность, по которой вы идете, это допускает, чтобы дать сигнал офицеру о приближении противника, сообщить его количество и пр.
3. Если вы идете по болоту или мягкому грунту, измените ваш порядок движения, и маршируйте друг за другом след в след, чтобы сбить с толку противника при попытке выслеживания (что он может сделать, если вы двигаетесь в шеренге) до того момента, когда вы пройдете это место, а затем восстановите ваш обычный порядок, и двигайтесь так до наступления темноты, прежде чем разбить лагерь; сделайте это, если возможно, на участке местности, который позволит вашим часовым увидеть или услышать противника на определенном расстоянии, разделите ваш отряд на две части и, попеременно меняя их, держите одну половину вашей группы в готовности всю ночь.
4. Иногда, перед тем, как подойти к какому-либо месту, где вы должны провести разведку, остановитесь и вышлите одного или двух человек из тех, кому вы можете доверять, для выбора лучшего места для ведения наблюдения.
5. Если вам повезло взять пленных, держите их отдельно пока не допросите; обратно возвращайтесь другим маршрутом, так вы сможете лучше обнаружить любых преследователей в вашем тылу, и иметь возможность, если их силы превосходят ваши, изменить направление движения, или рассеяться, если того потребует обстановка.
6. Если вы двигаетесь большим отрядом, состоящим из трехсот или четырехсот человек, с целью атаковать противника, разделите ваш отряд на три колонны, каждая из которых должна иметь во главе подготовленного офицера, и двигайтесь параллельными маршрутами, правая и левая колонны должны быть от центра на удалении не менее 20 ярдов, если позволяет местность; вышлите головной, тыльный и фланговые дозоры на необходимое удаление от основных сил отряда, как описано выше (п. 2), с задачей останавливаться на всех высотах, чтобы осмотреть окружающую местность, предотвратить нападение из засады и предупредить о подходе или отступлении противника, чтобы вовремя принять боевой порядок для атаки, обороны и т.д; если противник приближается с фронта на равнине, развернитесь по фронту из трех колонн или из главных сил с выделением передового охранения, фланговых дозоров под управлением надежных офицеров, чтобы не допустить атаки противника на ваши фланги, или окружения (что является излюбленным приемом индейцев, если они численно превосходят вас) и будьте готовы поддержать и усилить ваше тыльное охранение.
7. Если вы попали под огонь противника, падайте или припадайте к земле, пока он не закончится, после чего приподнимитесь и дайте залп по противнику; если его главные силы равны вашим, по возможности, развертите свои силы; но если они превосходят вас, будьте готовы поддержать и усилить ваши фланговые группы, чтобы сравняться по силам с противником; это позволит вам отбросить врага к его главным силам; в этом случае атакуйте его с максимальной решительностью, равными по силам группами на флангах и в центре, сохраняя дистанцию между ними, продвигаясь от дерева к дереву, одной половиной отряда впереди остальной в десяти или двенадцати ярдах; если же противник атакует вас, дайте возможность вашему центру залечь и открыть огонь, а затем выдвиньте ваш тыл вперед, чтобы те, кто открыл огонь первым, смог зарядить оружие, и продолжайте повторять такой маневр, насколько позволяет ситуация; этим способом вы будете держать противника под постоянным огнем, не позволяя ему легко сломать ваш боевой порядок или захватить вашу позицию.
8. Если вы заставляете противника отступить, будьте осторожны во время его преследования, высылайте фланговое охранение, не допускайте противника к господствующим высотам, где он может собраться с силами и отразить вашу атаку.
9. Если вы вынуждены отступить, дайте возможность фронту вашего отряда сделать залп из ружей и отойти назад, чтобы тыл сделал то же самое, отходя на наиболее удобную позицию; таким способом вы заставите противника начать преследование, если они вообще это сделают, под постоянным огнем.
10. Если противник превосходит вас в силах, что подвергает вас опасности окружения, дайте возможность всему отряду рассеяться; при этом каждый солдат должен выбрать отдельный маршрут для выхода к вечеру того же дня на определенное место встречи, которое должно каждое утро меняться и на вечер определяться заново для того, чтобы сосредоточить все силы, или собрать как можно больше людей вместе после любого рассеивания, которое может случиться днем; но если вы оказались, все-таки, окружены, соберитесь в квадрат, или, если вы в лесу, в круг, что является лучшим способом, и, если возможно, держите оборону до наступления ночи, которая будет благоприятствовать вашему скрытному отходу.
11. Если ваш тыл атакован, основные силы и фланги должны развернуться кругом вправо или влево, как этого требует обстановка, и сформировать боевой порядок для встречи с противником, как описано выше (п. 7); используйте этот же способ, если вы атакованы в любой из ваших флангов, превращая, тем самым, другой фланг в тыльное охранение.
12. Если вы решили собраться вместе после отступления, для того, чтобы быть готовыми действовать против противника, любым способом попытайтесь это сделать на возвышенном участке местности, до которого вы сможете добираться, что даст вам очень большое преимущество в отношении контроля за обстановкой, и даст вам возможность отразить атаку превосходящих сил противника.
13. В общем случае, когда на вас наседает противник, не открывайте огонь до того момента, пока он не приблизится на близкое расстояние; это позволит застать его врасплох и привести в замешательство, даст вам возможность броситься на них с вашими тесаками и абордажными саблями наилучшим образом.
14. Когда вы располагаетесь лагерем на ночь, расставьте посты таким образом, чтобы не менять их до утра; в этом случае очень важны скрытность и бесшумность. Каждый пост должен состоять из шести человек, два из которых должны быть постоянно начеку, смена часовых должна осуществляться бесшумно; в случае, если часовые увидели или услышали что-либо, что их встревожило, они не должны разговаривать и обсуждать это, однако один из них должен бесшумно отойти и доложить об этом дежурному офицеру, чтобы он мог установить нужный боевой порядок; все посты должны выставляться подобным образом.
15. На рассвете приводите в боевую готовность весь отряд; это то время, которое выбирают индейцы, чтобы напасть на своих противников, поэтому вы должны быть готовы отразить их атаку.
16. Если вы обнаружили утром противника, численность которого превосходит численность вашего отряда, и вы сомневаетесь в победе, не нападайте на него до вечера; в этом случае противник не узнает количество ваших людей, и, если ваша атака будет отражена, ваше отступление будет скрыто ночной темнотой.
17. Перед тем, как вы оставите ваш лагерь, вышлите небольшие партии для проведения разведки вокруг него, чтобы осмотреть, есть ли любые признаки или следы противника, который ночью мог быть поблизости от вас.
18. Когда вы останавливаетесь для отдыха, если можете, выбирайте какую-либо речку или ручей, и расположите ваш отряд так, чтобы его не застали врасплох, выставив надлежащую охрану и часовых на определенном расстоянии, и оставив небольшую группу на пути, по которому вы пришли, для предупреждения о преследовании противником.
19. Если во время возвращения в форт вам приходится пересекать реки, избегайте известных бродов как можно дольше, чтобы противник не смог обнаружить вас и подстеречь.
20. Если вам приходится проходить мимо озер, держитесь от уреза воды на некотором расстоянии, так как в противном случае, если вы попали в засаду или вас атаковал противник, ваши пути отхода будут отрезаны.
21. Если противник преследует вас, сделайте круг и выйдите на ваши собственные следы, организуйте засаду, атакуйте противника, открыв огонь первым.
22. Когда вы возвращаетесь из разведки и подходите к своим фортам, избегайте привычных дорог и троп, так как противник мог вас обогнать и лечь в засаду, чтобы атаковать вас в тот момент, когда вы почти истощены усталостью.
23. Когда вы преследуете любой отряд противника, который находится близко к нашим фортам или лагерям, преследуйте его не прямо по следам, чтобы вас не обнаружило его тыльное охранение, которое в таком случае должно быть наиболее бдительным; но попытайтесь, двигаясь по другому маршруту, обойти врага и встретить его в каком-либо узком проходе, или организовать засаду тогда и там, где противник этого меньше всего ожидает.
24. Если вы должны использовать каноэ, лодки или другие средства для движения водными путями, садитесь на них вечером, тогда вы будете иметь целую ночь впереди, чтобы незаметно проплыть мимо любых групп противника, расположенных на холмах или других местах, с которых можно просматривать озера или реки, по которым вы двигаетесь.
25. При гребле держите порядок, лодка, следующая за первой, идет сразу за ее кормой, третья следует за второй, четвертая за третьей, и так далее; это предотвратит разделение, и вы будете иметь возможность помочь друг другу в любых непредвиденных случаях.
26. Назначьте одного человека на каждом катере для наблюдения за огнями костров на соседних берегах, по количеству и размеру которых вы сможете определить численность людей, которые зажгли их, и решить, можете вы их атаковать или нет.
27. Если вы обнаружите лагерь противника возле берега реки или озера, и вы думаете, что противник во время атаки отойдет на противоположный берег для собственной безопасности, отправьте часть вашего отряда на противоположный берег, чтобы блокировать врага, а сами с оставшейся частью внезапно атакуйте его, держа между собой и озером или рекой.
28. Если вы не можете определить численность противника и его силы по огням их костров, спрячьте ваши лодки на некотором расстоянии, и, выслав разведывательную партию, выясните его численность в момент, когда он грузится в лодки, или начинает утром марш, обозначив направление движения и т.д; тогда вы можете преследовать, организовать засаду и атаковать его, или позволить ему уйти, как того требует ваше благоразумие; вообще говоря, чтобы вас противник не смог обнаружить на озере и реке с большого расстояния, самым безопасным способом является залечь и спрятаться вместе с вашими лодками и скрываться весь день, не демаскируя себя, и продолжить ваш путь ночью; вне зависимости от того, как вы передвигаетесь, по земле или воде; установите пароль и отзыв для того, чтобы опознать друг друга ночью, также назначьте место ремонта лодок для каждого человека на случай любого происшествия, которое может разделить ваш отряд.
Это общие правила, которые соблюдаются на службе рейнджеров; однако, существуют тысячи случаев и обстоятельств, которые могут потребовать отказаться от них и применить на практике другие навыки и хитрости; в любом случае каждый человек должен руководствоваться своими знаниями и опытом применительно к каждой конкретной ситуации и природе вещей; чтобы получить преимущества, он должен всегда помнить о следующих принципах: никогда не бросать командира, сохранять выдержку и присутствие духа в любой ситуации.